viernes, 23 de octubre de 2009

Pupila, la niña de mis ojos

El diván de Sagra Máttikha

ojos



Abertura circular de color oscuro en el centro del iris del ojo, que permite el paso de la luz que va a impresionar la retina. Niña del ojo.

La pupila es nuestra ventana al mundo, nuestro principal contacto con la vida y con los demás seres; tal vez sea ésa la razón por la cual tendemos a identificarla con figuras humanas, como ocurre en español cuando hablamos de la niña del ojo, o tal vez se deba a que estamos acostumbrados a ver nuestra imagen reflejada en las pupilas de las personas cercanas. Lo cierto es que en hebreo la pupila se llama eshon ayin ‘hombrecillo del ojo', pero sin ir tan lejos, en inglés pupil significa tanto ‘alumno' como ‘pupila' y tiene el mismo origen que puppet ‘muñeca'. Este parentesco se repite en portugués, idioma en el cual la pupila se llama también menina do olho. Y algo similar ocurre en francés, donde pupille significa 'pupila' y 'pupilo' o 'huérfano'.

La palabra proviene del latín pupila, diminutivo de pupa, que en esa lengua significa tanto ‘muñeca' como ‘niña'. Esta curiosa metáfora se repite también en griego clásico, lengua en la cual kore significaba al mismo tiempo ‘muñeca', ‘niña' y ‘pupila'. Fernando Navarro, en su libro Parentescos insólitos del lenguaje, nos recuerda que la voz griega llegó hasta nosotros en palabras del lenguaje médico, como coreoplastia ‘cirugía plástica de la pupila' o isocoria ‘igualdad de tamaño de ambas pupilas'.

(Texto extraído de  Ricardo Soca, La fascinante historia de las palabras).

Gustavo Adolfo Bécquer escribió:

¿Qué es poesía? -dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.

No hay comentarios:

Publicar un comentario